因为准备考试的时间原因,我先分享金句

原文是
Fate whispers to the warrior
“You cannot withstand the storm”
and the warrior whispers back
“I am the storm.”
中文是
命运在向勇士低语
“你抵挡不住风暴”
战士低声回应
“我就是风暴。”
出自德国著名哲学家弗里德里希·威廉·尼采的《善恶的彼岸》。原文是,与怪物战斗的人,应当小心自己不要成为怪物。当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你。
很美妙,有道翻译也是这样

还有在视频里看到的一句话:
大雨过后有两种人:一种人抬头看天,看到的是雨后彩虹,蓝天白云;一种人低头看地,看到的是淤泥积水,艰难绝望。
没有人,可以在伯纳乌撒野!
文章评论